向往的生活2宋丹丹带口音飚英语 对着字幕翻译简直让人笑翻

娱乐圈管家
2018-05-23 20:11:18

《向往的生活》如今已经成为了很多的小伙伴日常欢乐的一个调味剂,每一期都让人开怀大笑,特别是在最新一期的节目中,宋丹丹的到来给整个蘑菇屋带来了活力,虽然宋丹丹以及不年轻,但是不管什么时候都是一个让大家乐开怀的段子手。

其中让人印象最深刻的就是在吃晚饭的时候,王珞丹在跟何炅交流,期间两人还时不时的“秀了”一下英文,这下让一旁完全没有办法交流的“丹丹阿姨”有些闹脾气,撇撇嘴问何炅能不能讲中文的模样简直就是一个小孩子。

可是何炅在道歉的时候末尾还加上了一句英文的对不起,这下宋丹丹一下子被激起了战斗欲,立刻站起来就说了一连串的英文,估计节目组的后期剪辑人员看到这里的时候也是一脸懵,一这口音英文连刘宪华都笑喷了,估计打字幕的工作人员也泪奔了。

有网友就字幕跟宋丹丹的口音进行了一个翻译,然后解释出来了这么的一句话:“Are you are new people? There are many young workers in the family。小编仔细的看了一下字幕对了好几遍,好像就是这样的。

翻译过来的意思大概就是这里有再问谁是不是新来的,家里有许多勤劳的小伙子。貌似还非常文艺的样子,看节目的时候简直是要被宋丹丹给笑翻了。不愧是一个喜剧演员,连英语都可以这么有“创意”

你现在能听出来宋丹丹说的是什么意思吗?

登录 评论一下