《好莱坞报道》导演峰会 李安谈压力昆汀拟转行

暮荣司徒
2012-12-06 13:02:55

《好莱坞报道》导演峰会 李安谈压力昆汀拟转行

昆汀针对与制片人的关系谈了许多个人的意见

二 终极斡旋:制片人的剪刀手

好莱坞报道:你们是怎样处理和制片方的关系的 《被解放的迪亚戈》剪完三小时长,哈维·韦恩斯坦(著名制片人)给你施压让你剪短一些,你怎么办

昆汀·塔伦蒂诺:那没什么大不了的,我也不想要一部三小时的影片。《被解放的迪亚戈》是一部很长的史诗,我估计完成时会在两小时四十五分钟左右,然后就是现在这样了。当你剪片子时,你还没带着它去见观众,你就知道它太长了,但是你没法想象去掉任何一个部分。

所以后来你跟观众一起看,突然间你会觉得“哇,现在这段好无聊”或者“不,这没达到我们拍摄时想要的悬疑气氛”。而目前你只能自己走进avid非编机房。从某种程度上说,你必须跟观众一起看片。十五分钟很快就消逝了,而在你之前的想象中它们一分钟都少不了。

大卫·o·拉塞尔:你跟着看了一场放映,有那么一瞬间所有人都开始坐不住,然后你回来就会觉得……

昆汀·塔伦蒂诺:我的意思是,如果你还能从中再抽取出一分钟,那么这个故事就是没有意义的。第二天中午之前再去看这部电影就会发现那十五分钟已经没了。(笑)

好莱坞报道:哈维·韦恩斯坦以“剪刀手”闻名。

昆汀·塔伦蒂诺:唔,如果他不这么对我的话,我就不跟他合作二十年了。

大卫·o·拉塞尔:我欢迎他们来剪辑室,我会跟每个人当面讨论他们的意见,我也欢迎所有合作。布莱德利·库珀来我的剪辑室,哈维来过,还有杰伊·卡西迪,一个很棒的剪辑师。

本·阿弗莱克:在这一原则方面,当演员对我来说真的是一个优势。我有过很多经验,所以会对导演说,“嘿,我在电影里都觉得无聊,观众也一定会无聊的。”

《好莱坞报道》导演峰会 李安谈压力昆汀拟转行

李安谈到在拍摄过程中换人是无奈之举

三 换人风波:万般无奈出下策

好莱坞报道:李安,作为一个导演你最糟糕的经历是什么

李安:当我不得不换掉什么人的时候。有一次我换掉了一个作曲,我不会告诉你是哪部片子,但那的确很伤人。我有过打击,但没这么被打击过。我永远为他们骄傲,为他们每个人的成果骄傲。但会有类似换人的事情发生——我觉得很失败,在一个好人、一个忠实的人、一个好的艺术家之间作出选择,总有些不是滋味。

大卫·o·拉塞尔:琼·布里昂(作曲家)让我遇到了类似的情况。他给我早期的一部片子做过配乐,然而到了拍《斗士》的时候,他看了一个粗剪版本说,你不需要配乐,但我说我们需要一点轻微的触动,因为我知道他一向写的是强劲的旋律。作为朋友,我们很想合作。后来他还是写了很强的旋律,跟电影很不搭,我就没有用。这真令人心碎。

本·阿弗莱克:我炒了很多演员,这是世界上最坏的事情,因为我作为一个演员知道这种感受。当我还是一个儿童演员的时候,导演就吓我说要开除我,我很受挫。我才13岁就要忧虑丢掉工作。所以这次的《逃离德黑兰》是我唯一一次真的开除别人,我不得不这样做。我让这些伊朗演员说波斯语,但他们经常说英语,我就说,“你们可以说波斯语的,好吗 ”“哦,当然,当然”,一个有很重要戏份的演员说。

拍摄那一天,我们封锁了片场,这家伙就开始了他的小型演讲,很讨厌。他就是那种扭曲着胡子的伊朗地痞,用浓重的口音玩各种花样。有好几次我都说,“什么也别做,说台词就行,我们试一试”。在此之前这个人有过一点戏份,演得非常好,但现在变成另一个搞砸的人了——不仅是搞砸,还太过火了。于是我说,“你知道么,你在试图毁掉我的电影。”

登录 评论一下